Nuestro equipo de traductores profesionales se encarga desde textos generales y de divulgación hasta documentación jurídica, empresarial o comercial, pasando por documentos médicos o farmacéuticos, y otras muchas especialidades.

Traductores profesionales

Los lenguajes especializados o tecnolectos son los que determinados grupos sociales utilizan con independencia de su situación geográfica. De este modo, cada sector empresarial o científico cuenta con su propia terminología, estilo y estructura, por lo que el traductor profesional a cargo de traducir estos textos debe conocer estas particularidades casi al mismo nivel que el técnico especialista y tener como objetivo una traducción final que suene natural, adaptada y completamente en línea con la terminología propia del sector en cuestión.

Traducción especializada

Nos encargamos de la traducción de aplicaciones de software y de la documentación o ayuda asociadas a la aplicación garantizando la máxima coherencia entre todos los elementos del proyecto. Además, somos expertos en la adaptación y traducción de páginas web multilingües y en el mantenimiento de contenido en línea en diversas plataformas. Sabemos cómo simplificar proyectos aparentemente complejos, cómo agilizar y estandarizar procedimientos y cómo devolverle un trabajo bien hecho con la mayor rentabilidad de tiempo y coste.