About Us

Automated
and
Human





Our team is made up of professional translators who are experts in their field and totally committed to their work in translation, communication and information technologies.





01/
This is us





We are a linguistic services company in which technology plays a leading role. Our way of working combines factors which are the key to success, such as quality, speed and specialisation in the most innovative technology. We use computer-assisted translation tools together with other tools that allow us to automate our work processes, however the human factor is essential because it is the foundation that allows us to achieve just the right kind of linguistic and cultural adaptation to each target market





02/
Our Brand





Each time that he tried to relamate the hairincops, he became entangled in a whining grimate and had to face up to envulsioning the Nóvalo, feeling how little by little the arnees would spejune, becoming peltronated, redoblated, until they were stretched out like the ergomanine trimalciate which drops a few filures of cariaconce.

Julio Cortázar

Chapter 68, Hopscotch.

A chapter in gíglico, a language invented by Julio Cortázar which shows how ideas can be connect with each other without the need to understand most of the words. Nóvalo is a word invented by Julio Cortázar, the great Argentinian writer and translator who we admire very much. Beyond its meaning, our brand evokes the essence of translation as an activity, transmitting ideas rather than just the "tags" which words can become.





03/
This is how we work and this is our team





In Nóvalo we apply work systems and project management methodologies that enable us to speed up tasks and obtain optimal results as quickly as possible. The combination of the regulations of standard quality models with in-house procedures developed over years of work allow us to assure quality levels across all stages of our work process.

Furthermore, our team is made up of professional translators who are experts in their field and totally committed to their work in translation, communication and information technologies.








Carlos Bolívar
Co-founder 
CEO & National Expansion Manager 

Follow me!   In  Fb  Tw+
“It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye”.

- Antoine de Saint-Exupéry

 

In addition to being one of the creators of Nóvalo, he is our financial epicentre. However, his soul is a slave to the arts. Creative and a creator, but also meticulous and perfectionist, he always keeps an eye on the detail. Thanks to his knowledge of marketing and advertising and his passion for new technologies, at Nóvalo no one ever loses their way and nothing ever escapes him. His daily attitude focuses on innovation and action, and Nóvalo is his personal laboratory of ideas.

Sandra Lara
Co-founder 
Vendor Manager & COO 

Follow me!   In  Fb  Tw+
“Choose a job you love and you will never work a day in your life”.

- Confucio

 

Another member of Nóvalo's founding triumvirate. A creative multi-tasker, she has a special ability to manage intense work under pressure. She knows the ins and outs of the craft well and values, above all, a job well done, the right answer at the right time and balance in all things. She believes that the Internet is humanity's great invention and always says that she could not live without it.

Valentín Barrantes
Co-founder 
CGS, Chief Global Strategist
Postgraduate Coordinator and Lecturer at Complutense University of Madrid (UIML&T) 

Follow me!   In  Fb  Tw+
“They achieved it because they didn’t know it was impossible”.

- Jean Cocteau

Proud to be one of the architects of this business (and life) adventure, he is a tireless and naturally optimistic thinker and his mind is constantly evolving. On the hunt for new challenges, he faces every day with a big dose of exactitude, but with diplomacy, without forgetting that virtue is always found in the middle ground. A writer by vocation, he puts great value on the good use of words.

Jean-Marc Duchi
CTO 
TransConnector Founder 

Follow me!   In  Fb  Tw+
“What counts in life is not the mere fact that we have lived. It is what difference we have made to the lives of others that will determine the significance of the life we lead”.

- Nelson Mandela

 

Founder of TransConnector SA, a partner and consultant for Nóvalo, his experience of more than 30 years resides mainly in the analysis of business processes and the integration of systems in them. What transcends any attainment is the touch of art and creativity that each can provide him with. Creator and innovator of solutions with strong added values accessible to all.

Cristina Plaza
Production Manager 
Lecturer, Degree in Translation and Interpreting at University of Malaga 

Follow me!   In  Fb  Tw+
“There is a driving force more powerful than steam, electricity and atomic energy: will”.

- Albert Einstein

 

A restless mind, in love with big challenges. As a project manager, she is versatile and perfectionist, and always offers solutions from her own particular serenity and optimism. Passionate about order, if you don't watch out, she'll organise anything she finds within reach.

Antonio Montañez
International Accounts Manager 
 

Follow me!   In  Fb  Tw+
“Ideas do not last long. We must do something with them”.

- Santiago Ramón y Cajal

 

Versatile and focused on the detail, he has a huge work capacity and great organisational skills. A lover of new technologies, he is dynamic and on the move, always multi-tasking, trying to square the circle. All this with an indispensable dose of humour.

Daniel Ángel
Project Manager – Senior 
 

Follow me!   In  Fb  Tw+
“A good plan today is better than a perfect plan tomorrow”.

- George Smith

 

Dynamic and persistent, his ability to adapt and learn continuously is the main hallmark of a professional who cultivates a myriad of challenges, which he does not hesitate to nourish with knowledge and methodology to achieve the best results. He is a method translator who is proud of his work.

Susana Domínguez
Project Manager – Senior 
 

Follow me!   In  Fb  Tw+
“The future has many names. For the weak it means unattainable. For the fearful it means the unknown. For the courageous it means opportunity”.

- Víctor Hugo

 

Passionate in character and entrepreneurial in spirit, she is organised and meticulous in her work. The perfect explosion of a cocktail that mixes experience, creativity and perfectionism. Her indelible smile brings great positive energy and her brilliant mind is capable of overcoming any challenge.

Mónica Vega
Project Manager – Senior 
 

Follow me!   In  Fb  Tw+
“When I let go of what I am, I become what I might be”.

- Lao Tse

 

Lover of change, and the challenges it entails, she faces her daily life with a fighting spirit, eager for new knowledge. She always seeks perfection without losing sight of the human factor behind each translated segment. She values teamwork and is carefully demanding with the detail.

 

Emilio Lara
IT Manager 
Digital Marketing Manager 

Follow me!   In  Fb  Tw+
“There can be no victory without sacrifice: you cannot gain anything in life without sacrificing something in return”.

Edward Elric

 

Systems technician and technology lover, he is a young computer expert in love with the multimedia world. In constant contact with computers, every day he gets ready to learn to the maximum, setting new goals and demanding ever more of himself. No computer problem can resist him.

Lorena Lara
CFO (Chief Financial Officer) 
 

Follow me!   In  Fb  Tw+
“The secret to personal motivation can be summed up by the four “C’s”: Curiosity, Confidence, Courage and Constancy”.

- Walter Elias Disney

 

Resolute and capable, her operations unite all departments. For everything that breaks, she has a cut and paste. Her numbers must add up the first time or there might be trouble. Give her an Excel file and she will move the world.

Natalia Sebastián
Translator and Editor – Senior 
 

Follow me!   In  Fb  Tw+
“The real voyage of discovery consists not in seeking new landscapes, but in having new eyes”.

- Marcel Proust

With her motto «Every text can be improved», for each translation she offers a genuine approach which is faithful to the author. She’s methodical, a perfectionist and has great team spirit, always willing to throw herself into any translation challenge that comes her way.

 

Lorena Ramírez
Junior Project Manager 
Lecturer, Degree in Translation and Interpreting at University of Malaga 

Follow me!   In  Fb  Tw+
“Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn”.

- Benjamin Franklin

 

Versatile and dynamic, she takes any challenge on with enthusiasm. Creative and cheerful, she enjoys a solitary work in good company. Perfectionist and tenacious, she strongly fights against anything that resists her; challenges pursue her, or is it just the opposite?

María Meléndez
Junior Project Manager 
 

Follow me!   In  Fb  Tw+
“Whoever damages knowledge is his own murderer”.

- Calderón de la Barca

She is constant and demands a lot of herself. A passionate humanist of science and technology, her curiosity and eagerness to learn lead her to an endless series of challenges. She enjoys the teamwork and the delirium of every day. She can survive without coffee, but music and humour must never be missing. Disorder has not yet won the battle.

Alejandro Morales
Junior Project Manager 
 

Follow me!   In  Fb  Tw+
The pursuit of truth and beauty is a sphere of activity in which we are permitted to remain children all our lives”.

- Albert Einstein

Big boy, for what he still has to learn and his attitude toward this challenge. He faces every task with the passion it deserves and with the intention of learning from the result. Travelling and photography are his passions. When he is not travelling, he will be thinking about his next destination.

Nereida Sologuren
Junior Translator 
 

Follow me!   In  Fb  Tw+
“I know nearly nothing that is common sense. Every single thing that is said to be common sense is the result of someone’s effort and struggle to achieve it”.

- Amelia Valcárcel

Meticulous with words and addicted to playing with them, she values thoughtful work and tries to find something new to learn from every routine task. Her tenacity means she is always ready to seek a solution to the challenges that present themselves. She devours books and occasionally writes. She loves filling her vast inner world with experiences that will bring value to her personal and professional path.

Oleñka Hernández
Translator and Editor – Senior 
 

Follow me!   In  Fb  Tw+
If you want to know the truth of who you are, walk until not a person knows your name. Travel is the great leveler, the great teacher, bitter as medicine, crueler than mirror-glass. A long stretch of road will teach you more about yourself than a hundred years of quiet introspection.

- Patrick Rothfuss

Self-demanding in every aspect of her work: four sets of eyes are better than two. She speaks 4 languages and has almost 20 years of experience in the translation industry. However, there is still so much to learn -from everyone.


















Contact us
and tell us about
your project.

SHALL WE BEGIN?




(!) Cookies UsageWe use our own and third party cookies to improve our services by analyzing your browsing habits.
We need your consent to be able to make use of cookies that require your prior approval.
For more information you can read our Cookies Policy