01/Cliente

Grupo Primafrío es una compañía de referencia en el sector logístico internacional, especializada en el transporte de mercancías a temperatura controlada.

Con una sólida trayectoria y una clara orientación hacia la calidad, la innovación y la eficiencia operativa, la compañía trabaja de forma continua para ofrecer soluciones logísticas adaptadas a las necesidades de sus clientes y a las exigencias de un mercado global.

En este contexto, la comunicación multilingüe y la correcta adaptación de documentación especializada desempeñan un papel clave para garantizar la claridad, la seguridad y la coherencia de sus procesos en distintos entornos.

02/El desafío

Grupo Primafrío planteó a Nóvalo la necesidad de contar con un partner lingüístico especializado para la traducción y revisión de documentación corporativa y de textos jurídicos, judiciales y jurados en diferentes idiomas, entre ellos español, inglés, portugués, alemán, italiano y sueco.

El proyecto requería un enfoque especialmente riguroso por tratarse de contenidos en los que la precisión terminológica, la fidelidad al documento original y la adecuación al contexto de uso resultan fundamentales. Además, el carácter internacional de la actividad de la compañía hacía necesario trabajar con criterios lingüísticos claros y homogéneos, capaces de adaptarse a distintos idiomas, mercados y necesidades documentales.

Uno de los principales retos fue mantener la coherencia lingüística y terminológica en documentación especializada, sin perder de vista la claridad del texto ni su adecuación al uso previsto. Para ello, era necesario abordar cada encargo con un alto nivel de precisión, una revisión cuidada y una respuesta ágil a los requisitos establecidos por el cliente.

03/La solución

Desde Nóvalo proporcionamos a Grupo Primafrío un servicio personalizado de traducción jurídica, jurada y especializada, adaptado a las características de cada documento, a los idiomas requeridos y a los requisitos establecidos por el cliente.

Para ello, pusimos a su disposición nuestra red de traductores jurados acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España (MAEC), así como por organismos equivalentes en otros ordenamientos jurídicos, con el objetivo de garantizar la precisión, la validez formal y la adecuación de cada documento a su contexto de uso.

Para responder a las características de cada encargo, trabajamos con un proceso de preparación y organización documental que facilita la gestión lingüística de los archivos y contribuye a asegurar una mayor eficiencia y precisión en la traducción.

Además, también hemos prestado servicios de interpretación en actos corporativos relevantes para la compañía, siempre con un enfoque profesional, discreto y adaptado al contexto de cada intervención.

Tras varios años de colaboración, estamos muy orgullosos de seguir acompañando a Grupo Primafrío como partner lingüístico especializado. Desde Nóvalo, continuamos trabajando para ofrecer soluciones de alta calidad que aseguren la precisión, la coherencia y la adecuación formal de su documentación corporativa.

04/Resultados

Gracias a la colaboración con Nóvalo, Grupo Primafrío ha contado con un apoyo lingüístico especializado para la gestión de documentación corporativa y jurídica en un contexto internacional.

El proyecto permitió ofrecer traducciones y revisiones en diferentes idiomas con un alto nivel de calidad lingüística, precisión terminológica y adecuación al uso previsto de cada documento.

La combinación de especialización, revisión profesional y flexibilidad operativa consolidó a Nóvalo como un partner lingüístico de confianza para proyectos en los que la exactitud, la confidencialidad y la coherencia documental son esenciales.