Traduction du site Web (TI)
01/LE CLIENT
Principale entité administrative locale de la ville de Malaga.
02/LE DÉFI
Des contenus très divers ont Ă©tĂ© traduits pour l’entitĂ© : contenus web, contenus Ă©ditoriaux (livres et publications) et matĂ©riels divers pour des Ă©vĂ©nements. Il s’agissait dans ce cas de traduire et de localiser en anglais le contenu de l’espace virtuel de l’Ă©cosystème d’innovation Digital Málaga (Málaga Valley Innova).
03/LA SOLUTION
Nous avons Ă©tĂ© chargĂ©s de l’assistance Ă la mise en Ĺ“uvre technique et opĂ©rationnelle de la version anglaise de l’espace virtuel de l’Ă©cosystème ainsi que du plan de traduction interactive. Il s’agissait d’un projet intĂ©gral qui allait de la mise en Ĺ“uvre technique pour la nouvelle langue aux contrĂ´les fonctionnels finaux, en passant par la traduction et la localisation des diffĂ©rents contenus. Nous avons travaillĂ© avec l’Ă©quipe informatique en charge du portail pour dĂ©velopper un système d’alerte automatique qui nous permet d’ĂŞtre automatiquement informĂ©s des nouveaux contenus (ÉvĂ©nements, ActualitĂ©s et Billets) Ă traduire.


