Chez Nóvalo nous connaissons et appliquons
toutes les techniques de doublage du marché, telles que les enregistrements mesurés en off ou le doublage institutionnel. Le doublage permet aux entreprises d'établir un lien plus spécif
ique avec leur public cible, puisqu'il facilite une sorte de
dialogue réel avec l'interlocuteur f
inal. Comme pour le service de voix off, nous offrons à nos clients un large éventail d'acteurs et de voix professionnels et natifs de la langue ou des langues souhaitées.
Comme alternative au doublage, nous proposons des
services de sous-titrage, pouvant également constituer une solution parfaite dans certains domaines. Le sous-titrage professionnel consiste à intégrer des textes précis et correctement localisés à des vidéos et des clips multimédias de toute nature, tels que des f
ilms, des présentations d'entreprise, des publicités, des jeux vidéo ou tout type de matériel visuel ayant pour objectif la diffusion internationale.