01/LE CLIENT

L’un des principaux mus√©es de Malaga, inaugur√© en 2011, le Thyssen rassemble l’une des plus importantes collections de peinture espagnole et andalouse.dalusian painting.

02/LE D√ČFI

En raison de son caract√®re culturel et international, le Mus√©e Carmen Thyssen de Malaga attache une importance particuli√®re √† la qualit√© de ses contenus multilingues, puisqu’il accueille un grand nombre de visiteurs √©trangers. Pour cette raison, il avait besoin d’un alli√© strat√©gique comme N√≥valo pour prendre en charge l’ensemble du processus de traduction et de localisation en anglais, au niveau linguistique et technique, du site Web officiel du mus√©e.

03/LA SOLUTION

Dans un premier temps, une r√©union a eu lieu dans le but d’√©tablir les besoins du projet, de tous les points de vue (technique et linguistique). Cette r√©union est fondamentale pour rassembler les informations indispensables √† l’analyse du site Web en g√©n√©ral, ainsi que pour conna√ģtre le langage de programmation, car dans ce cas il a fallu travailler et traduire directement sur le code Web. Une fois les processus techniques r√©solus et les possibles aspects √† prendre en compte analys√©s, l’√©quipe de traducteurs professionnels natifs a traduit le contenu du site Web dans la langue choisie, en l’occurrence l’anglais, en tenant compte des caract√©ristiques techniques de la traduction dans le code, en respectant et modifiant une partie du code pour obtenir une version Web non seulement de haute qualit√© mais aussi avec une structure Web et une apparence identique √† celle de l’espagnol. Une fois ces phases accomplies, nous avons effectu√© les derniers contr√īles fonctionnels tels que la validation visuelle de l’ensemble du site dans sa nouvelle langue.