01/LE CLIENT

Loewe, maison de haute couture cr√©√©e en 1846, est un signe d’identit√© de la mode en Espagne et une r√©f√©rence dans le monde. Synonyme de luxe, de qualit√© et d’√©l√©gance, elle jouit d’une grande r√©putation parmi les maisons de mode et de luxe. La Fondation Loewe, cr√©√©e sous le patronage de l’entreprise, assure la pr√©servation de l’art et de la culture et octroie le c√©l√®bre prix Loewe Craft Price.

02/LE D√ČFI

Loewe publie r√©guli√®rement du mat√©riel de marketing et de communication qui doit √™tre traduit dans diff√©rentes langues de mani√®re claire, percutante et de haute qualit√©, en particulier les communiqu√©s de presse et les publications √©ditoriales de m√™me nature. La marque a √©galement besoin de services d’interpr√©tation lors des conf√©rences de presse pour faciliter la communication entre les intervenants et les invit√©s ou les journalistes. Par ailleurs, la Fondation Loewe a besoin que ses communications dans d’autres langues dans le cadre des appels d’offres et autres √©l√©ments soient pr√©cises et rigoureuses.

03/LA SOLUTION

N√≥valo a cr√©√© pour Loewe et la Fondation Loewe une √©quipe de r√©dacteurs, traducteurs et correcteurs sp√©cialis√©s dans le secteur de la mode, avec un style cr√©atif et distingu√©, afin de satisfaire les exigences du client quant au style de ses publications. De plus, nous mettons √† la disposition de la marque des interpr√®tes conscients de l’importance de l’image et des mots dans chaque √©v√©nement organis√© par une entreprise de mode √† vocation internationale.