01/LE CLIENT

Principale entité administrative locale de la ville de Malaga.

02/LE D√ČFI

Des contenus tr√®s divers ont √©t√© traduits pour l’entit√© : contenus web, contenus √©ditoriaux (livres et publications) et mat√©riels divers pour des √©v√©nements. Il s’agissait dans ce cas de traduire et de localiser en anglais le contenu de l’espace virtuel de l’√©cosyst√®me d’innovation Digital M√°laga (M√°laga Valley Innova).

03/LA SOLUTION

Nous avons √©t√© charg√©s de l’assistance √† la mise en Ňďuvre technique et op√©rationnelle de la version anglaise de l’espace virtuel de l’√©cosyst√®me ainsi que du plan de traduction interactive. Il s’agissait d’un projet int√©gral qui allait de la mise en Ňďuvre technique pour la nouvelle langue aux contr√īles fonctionnels finaux, en passant par la traduction et la localisation des diff√©rents contenus. Nous avons travaill√© avec l’√©quipe informatique en charge du portail pour d√©velopper un syst√®me d’alerte automatique qui nous permet d’√™tre automatiquement inform√©s des nouveaux contenus (√Čv√©nements, Actualit√©s et Billets) √† traduire.