01/Cliente

Airzone es una empresa dedicada a la investigación, desarrollo, fabricación y comercialización de sistemas de climatización inteligente desde 1997. Durante los últimos años, se ha posicionado como una de las empresas más innovadoras dentro del sector energético y ofrece, en más de los 10 países de todo el mundo en los que está presente, productos de una gran calidad certificada.

Gracias a su dilatada experiencia y a su proyección global, Airzone ha realizado todo tipo de instalaciones de climatización altamente eficientes alrededor del mundo. Esto les ha proporcionado un gran reconocimiento internacional ya que cuentan, actualmente, con varios premios de renombre por su dedicación a la investigación y a la creación de nuevas tecnologías.

Airzone es líder en el desarrollo de soluciones de climatización personalizadas, diseñadas para cumplir con necesidades específicas, ahorrar en costes energéticos y reducir la huella de carbono.

02/El desafío

Debido a su proyección global, Airzone necesitaba contar, por un lado, con un partner de producción audiovisual multilingüe y marketing digital internacional especializado en el desarrollo de proyectos multicanal de alcance global (spots publicitarios, cuñas de radio, campañas en redes sociales, copywriting, etc.) y, por otro lado, con un servicio de traducción multilingüe que pudiera asistirle en la creación y difusión de sus contenidos web y técnicos (manuales, guías de instalación, material para técnicos de instalación, etc.) a las distintas lenguas de los mercados donde había implantado sus productos (10 lenguas, 10 países).

Sin contar con un departamento especializado para ello en su organigrama, necesitaba además ayuda con la gestión, organización y producción de dichos contenidos, ya que, debido al gran crecimiento que han experimentado en los últimos años, sus necesidades de traducción y localización de sus aplicaciones, software y productos había aumentado drásticamente. El principal desafío, por tanto, era conseguir que todos sus contenidos (spots publicitarios, vídeos corporativos, manuales, software, apps, guías, tutoriales, webs, landings, plataformas internas, etc.) fueran consistentes, de forma que la imagen de marca se transmitiera de forma homogénea en todos los mercados y la experiencia de usuario fuera óptima y de alta calidad para todos los targets.

Con la ayuda de un partner experto en producción audiovisual y traducción multilingüe, Airzone puede asegurar que sus contenidos sean relevantes, efectivos y acordes a cada mercado, con lo que logra un impacto positivo en su audiencia y fortalece su posicionamiento en el mercado.

03/La Solución

Para ayudar a Airzone en sus diferentes necesidades, Nóvalo pone a su disposición todos sus recursos y experiencia en los distintos campos. Para llevar a cabo el desarrollo de campañas publicitarias multicanal internacionales, nuestro equipo especializado en marketing digital y producción audiovisual trabaja mano a mano con Airzone para crear proyectos en diferentes formatos con un alto valor para el branding de la marca. Gracias a la gran creatividad y originalidad de los trabajos, estas campañas siguen obteniendo un gran reconocimiento a nivel nacional.

Por otro lado, la integración de nuestros procesos en su flujo de trabajo y el uso de nuestras tecnologías aplicadas a la traducción, permite que el cliente pueda lanzar sus productos de forma simultánea y óptima en 10 mercados diferentes. Esto también le proporciona un corpus organizado de glosarios y bases de datos terminológicas, volcados de las opciones de sus apps y softwares, guías de estilo que definen las normas de redacción de sus contenidos, etc. Material que permite la homogeneidad de todos sus productos y una agilidad máxima a la hora de lanzarlos en sus mercados existentes, así como publicar nuevas webs, landings y plataformas, y locutar y subtitular sus vídeos y tutoriales para la formación de técnicos en mercados internacionales en tiempo récord.

Además, en el caso de los nuevos mercados, contar con un sistema implantado y efectivo de este tipo contribuye a reducir los tiempos de traducción al mínimo e introducir, de forma rápida y efectiva, sus productos localizados y adaptados a las nuevas lenguas.